|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 15.06.06
|
|
Отправлено: 15.06.06 11:20. Заголовок: Огонь, Вода И Воздух.
Глава 1. Переворот в жизни. Фродо сын Сэммиуса как всегда гулял в лесу рядом с Широм. Светило солнце. Весело щебетали птицы. Фродо сел на камень и закрыл глаза, от переполнявших его чувств. Так он просидел где-то с час, думая о многом, когда заметил, что солнце светит уже не так ярко как прежде, и что прекратилось пение птиц. Он открыл глаза и вовремя. Стоило ему открыть глаза, как вдруг подул сильный ветер, и по небу стремительно пролетела чёрная туча. Фродо даже показалось, что она жутко хохотала. Стоило туче пролететь, как ветер стих, напоследок сбив Фродо с ног. Спустя где-то час Фродо очнулся и тут же побежал в Шир. В сердце его была тревога. И не зря. Стоило ему выйти из леса, как в глаза бросилась картина величайшего погрома. Деревья были вырваны с корнем, цветы на грядках перемешаны, дорожки засыпаны грязью и всяким сором. Только огромный мэллорн выдержал бурю. Чувствуя беду, Фродо бросился к дому, где уже трудились, разбирая завал, вся его се- мья. Ещё не отдышавшись, как следует, Фродо спросил: - Что здесь произошло? - Тут была страшной силы буря, Фродо, - отозвался его младший брат Мерри. - Никто из наших не пострадал? - Никто, кроме мамы, – был ответ. - Что?! где она?! – вскричал Фродо. - В больнице, но надежды мало. Если бы у нас были такие искусные лекари как эльфы, но их почти не осталось, - ответил ему отец. - Так пошли к ней! Что же вы сидите? - К ней никого не пускают, но может сейчас пустят, сколько же времени прошло, - сказал Сэммиус Гэмджи, вставая и отряхаясь. Фродо, не дожидаясь никого, побежал в больницу. Мысли в голове его путались. Мама в больнице, да ещё с таким диагнозом. В голову тут же полезли не прошеные мысли: а вдруг она мертва? Вдруг он её больше никогда не увидит? Нет! Этого не может быть… не может быть! К воротам больницы он прибежал через пять минут. Это было большое здание с великолепным, после бури уже не таким великолепным, садом. Его построили по указу короля Элессара пятьдесят лет назад самые искусные мастера. Некогда тут врачевали эльфы, но они ушли, уплыли за море, и с тех пор тут кое-как управляются хоббиты, ученики эльфов. Тут были средства против почти всех болезней.… не было только против старости и смерти. Фродо вошёл в почти прозрачные, сделанные из вещества напоминавшего жидкий алмаз, двери. К нему тут же подошёл пожилой хоббит. - Вы к кому? – спросил он. - Я к маме, к Розе Гэмджи, - ответил Фродо. Хоббит нахмурился, но глаза его смотрели с состраданием. - Ты один? - Нет, сюда сейчас придут братья и отец, - произнёс Фродо довольно спокойно, но в сердце была тревога. – Что с ней?! Скажите, что с ней?! - Извини, но мы сделали всё что могли, правда. Её было не спасти. Фродо как громом поразили. Тут, наконец, прибежал его отец – Мэрри и Пипина он оставил дома. - Что произошло? – спросил он у врача, увидев в каком состоянии Фродо. - Ваша жена умерла, извините, - ответил врач. – Она просила передать Вам это. И он протянул Сэммуайсу лист пергамента. Тот взял его и раскрыл. Через некоторое время он оторвался от свитка и пробормотал что-то вроде: Надо так надо. Потом обратился к Фродо: - Ты уже взрослый, ты поймёшь. Помнишь, как я рассказывал про наше с Фродо приключение? Так вот помнишь, его слова, что в этом мире ничто не вечно и на смену одним героям приходят другие? - Да, но к чему это? – спросил Фродо, хотя уже знал, что ему ответят. - Так вот, - было видно, что каждое слово даётся ему с трудом. – Твоя мать умерла, и она завещала тебе отправиться к нашему королю, он всё тебе скажет. - Я, - Фродо явно был огорошен. – Я должен идти один? - Нет, конечно, нет. С тобой пойдут Мэриадок Великолепный и тан Перегрин. К тому же ты можешь взять кого хочешь из нашей семьи. - А ты? Ты пойдёшь со мной? - Нет. Меня ждёт другой путь. Я отправлюсь туда к Фродо Девятипалому. Но я провожу тебя до границ Шира. Фродо не ответил, но мысленно поклялся отомстить тому, кто это всё сделал. Так же молча хоббиты встали и пошли к входу. Фродо не помнил, как добрался до дома. Сознание его как бы отключилось. Ноги автоматически несли его по дорожкам и тропинкам, которые он знал ещё с детства. Где-то с час Фродо и его отец просидели молча за столом в Бэг-энде. Они не зажигали свечей, хотя день уже клонился к вечеру. Тут дверь открылась, и в проёме показались две фигуры. То были Мэрри и Пипин, младшие братья Фродо, правда, не намного, Мэрри был младше всего на два года, а Пипин на четыре. - Мы проводили Розу и Златовласку к тану Перегрину. А сам тан пошёл к господину Мэриадоку Великолепному. Им надо что-то обсудить перед поездкой к нашему королю, - выпалил Мэрри. - Хорошо, - сказал их отец. – Помогите Фродо собрать вещи. - А он что куда-то едет? - Да, он отправиться с Мэриадоком и таном. - А мы? Почему он едет, а мы нет? - Так сказала ваша мать, - ответил Сэм. – Впрочем, если Фродо хочет он может взять вас с собой. Младшие хоббиты с выжиданием посмотрели на Фродо. Тот подумал и сказал: - Мама завещала мне идти к нашему королю, но она сказала, что я могу взять с собой кого хочу. Так вот я решил взять вас с собой. - Ура! Фродо ты молодец! Пошли вещи собирать! И они умчались собирать вещи. - Истинные дети, - промолвил Сэм. – Это, несмотря на то, что им уже 48 и 46 лет. Не пожалеешь, что взял их с собой? - Надеюсь, что нет, - и Фродо тихо рассмеялся. - Ладно, Фродо, ты ложись. Завтра рано вставать. - Хорошо, сейчас соберу кое-какие вещи и лягу. Спокойной ночи, отец. - Спокойной ночи, Фродо. На следующий день, утром, Фродо разбудил тоненький лучик света, сумевший пробраться сквозь занавески. Фродо встал и протёр глаза, вспоминая события минувшего дня. Да не лучший выдался денёк. Да что там, хуже не бывает. И мать свою он потерял, и отца, да и самому Фродо надо уходить. Утешало только то, что уйдёт он не один, а в кампании братьев и господина Мэриадока с таном Перигрином. Тут, прервав его размышления, в комнату ворвался Пипин: - О, ты уже встал! А то мы всё думаем, когда же этот соня проснётся, - воскликнул он. – Давай, одевайся, умывайся и иди есть. И он повернулся, и уже собирался, как его окликнул Фродо: - Когда похороны? – голос Фродо, обычно такой звонкий, звучал непривычно глухо. - Что? – спросил Пин, хотя прекрасно расслышал вопрос. - Я спросил, когда похороны? - А ты не знаешь, похорон не будет. - То есть как? – Фродо удивлённо поднял брови. - А так, отец возьмет её с собой на Остров Эльфов, Валимар. - Она же… - Фродо запнулся. – Она же умерла! - Да, но Валары разрешили. Ладно, хватит об этом, иди есть, а то тан и господин Мэриадок нас не дождутся. И Пипин быстро выскользнул за дверь. Фродо минут пять ещё подумал, а потом встал, оделся и пошёл есть. Ели молча, да и говорить было не о чём. После завтрака хоббиты убрали посуду и, сев на своих пони, на которых уже были навьючены их вещи, поскакали к Мэриадоку в Брендихол. По дороге к ним присоединилась старшая сестра Фродо – Эланор. Она о чём-то пошепталась с отцом, тот кивнул, и они немного поотстали. Краем глаза Фродо заметил, что отец дал Эланор какую-то книгу в алом переплёте. Тут он догадался: это же знаменитая Алая книга, многолетний труд его отца, а до него его тёзки Фродо Девятипалого, а ещё раньше Бильбо Бэггинса. Эланор взяла книгу, кивнула и, повернув пони, поскакала на запад. Через некоторое время хоббиты приблизились к парому через Брендивну. Тут они встретили Перигрина и Мэриадока. Выше любого хоббита, в одеждах Гондора и Рохана, на настоящих конях, они возвышались над хоббитами. - Привет вам, копуши. Мы уже заждались, - сказал Перегрин, но, увидев понурые лица, быстро добавил. – Ладно, хорошо, что вообще пришли. Слушай, Сэм, а ты то, что с ними поехал? Тебе же совсем в противоположную сторону, - сказал он Сэммуайсу. - Ну, проводить-то я их должен. - Ага, - вставил Мэриадок, смеясь. – А потом они тебя, а потом снова ты их. - Нет, меня им провожать незачем, - промолвил Сэм. - Ладно, ладно, хватит, - сказал тан.- Лучше бы представил нам твоих озорников, а то мы всё в разъездах, а они растут. - Ну, не такие уж они и озорники. Самому старшему уже пятьдесят, - отозвался Сэм. – Вообщем вот это Фродо, это твой тёзка, - он шутливо посмотрел на Мэриадока. – Мэрри. И Пипин второй. - Понятно, быстро растут, - кивнул Мэриадок. – Всё нам пора, а то не успеем попасть до темноты в Бри. - Да, да, вам пора, - засуетился Сэм. Он быстро попрощался с сыновьями и поскакал на запад к Серебристым Гаваням. Фродо с тоской в сердце смотрел на его быстро удалявшуюся фигуру. Но вот она исчезла, Фродо с вздохом повернул пони и поскакал вслед за Мэриадоком и Перигрином. Погода была замечательной. Светило солнце, дул тёплый ветер. Но совсем не вписывались в этот радужный пейзаж пятеро хоббитов, понуро сидевших на своих скакунах. Вначале то Мэриадок, то Перегрин пытались шутить, но вскоре оставили свои попытки развеселить Фродо и его братьев. Фродо ехал, глубоко погружённый в свои мысли, но вскоре очнулся от того, что у него появилось чувство, что чего-то не хватает. Спустя мгновение до него дошло: совсем не было слышно пения птиц, да и зверей совсем не видно, попадались, конечно, кое-какая мелочь, но они поспешно убегали прочь от Шира. Фродо шепнул братьям: - Вы заметили, как опустел лес. Ни птиц нет, не зверей. Братья ничего не ответили, а вот Мэриадок сказал, пристально глядя на Фродо: - А ты наблюдателен и очень похож на своего тёзку, даже в путешествие отправился, как и Фродо Девятипалый в 50 лет. Да после того памятного урагана звери и птицы стали покидать эти места. Видимо чувствуют беду, и, честно говоря, меня это беспокоит. Дальше ехали молча. До наступления темноты в Бри не успели, да что там они откровенно заблудились. Так что ночевали в лесу на полянке. Развели костёр, расстелили одеяла, кое-как поели. Мэриадок с Перигрином пошли на большой холм, который приметили ещё в дороге, чтоб осмотреться, а заодно проверить, нет ли рядом кого-нибуть. Мэрри и Пин отправились спать, а Фродо остался следить за огнём. Глава 2. Встреча со Жрецами. У Фродо уже начали слипаться глаза, как вдруг он услышал шорох в кустах. - Кто тут? – крикнул Фродо, старясь, чтобы голос его звучал как можно грознее. Но ответом ему была тишина. - Господин Мэриадок, господин Перегрин это вы? – снова крикнул Фродо. «Конечно, а кто ещё это может быть?» – подумал он, но почти мгновенно понял, что это не они. Шорох раздался уже ближе, и на Фродо уставились два рыже-зелёных глаза. Они внимательно оглядели Фродо и спросили: - Ты попутчик Мэриадока Великолепного и Пипина-тана? - Да, - ответил Фродо. - Хорошо. А как тебя зовут? - Меня зовут Фродо. А Вас как? Глаза потухли, и из кустов, совершенно бесшумно, вышла эльфийка, но это была не совсем обычная эльфийка: уши у неё были длиннее, чем у других эльфов, чуть загнуты назад, образуя половину буквы «С». Одета эльфийка была во всё серое, а на груди у неё был вышит герб наподобие гондорского, только у одной половины дерева (которое у Гондора белое) была серебряная крона, а ствол золотой, а у другой половины наоборот. На голове её сиял зелёный камень в виде листа ацеласа, прикрепленного на серебряном обруче. - Меня зовут Тинувиэль Тельконтар дочь Эльдариона принца Гондорского, и Эльфидары принцессы Ночных Эльфов. Я ищу Мэриадока Брендизака и Перигрина Тука. - А зачем они Вам? - По приказу короля Элессара я должна сопроводить их в Гондор. Ну, так, где они? - Они пошли осмотреться, так что скоро будут, - ответил Фродо - Хорошо, я подожду. Она подошла к костру и села, полу прикрыв глаза. Фродо тоже сел к костру, но с другой стороны, не внушала ему доверия эта эльфийка. Ждать пришлось не долго, скоро кусты снова зашелестели и на поляну вышли Мэриадок, Перегрин и кокой-то незнакомец, закутанный в чёрный с красным плащ. Тинувиэль очнулась, встала и сказала: - А, Дью, нашёл их. Тот, кого Тинувиэль назвала Дью, молча кивнул. При этом капюшон у него немного слетел, показав такие же, как и у Тинувиэль уши и серые пронзительные глаза. - Привет, Тинувиэль, откуда ты здесь? – воскликнул Перегрин. - Я здесь по приказу моего деда. - Что на этот раз? – поинтересовался Мэриадок. - Да ни чего особенного. Просто проводить вас. - А понятно, - протянул Перегрин. – Тогда почему ты за это взялась, видимо, тут не только это замешано, не правда ли? – он хитро посмотрел на неё. Лицо Тинувиэль было совершено не проницаемо, лишь в глазах появилась весёлая искорка. - Ну, вообще-то сначала мы просто пришли навестить моего деда, короля Элессара и деда Дью, Фарамира, но толком погостить нам не удалось. Только мы пришли, как Арвен накинулась на нас, идите, говорит, проводите хоббитов Мэрри и Пипина. Дескать у вас в Шире беда, и одни вы сюда не доберётесь. Ну, вот мы и здесь, - закончила она. - Да, насчёт бед она была права, но об этом потом. Вы устали, небось, с поездки, да и мы тоже. А где ваши скакуны, Аррохвин и Деарох? - Пасутся где-то, но не волнуйся, когда позову, прилетят, - отозвалась Тинувиэль. – А насчёт отдыха. Да хорошо было бы отдохнуть, мы скакали со вчерашней ночи. - Тогда располагайтесь. Фродо помоги Дьюагалу и Тинувиэль расположиться. Фродо, который всё это время скромно сидел в сторонке и внимательно слушал, хотя мало что понял, встал и стал помогать, хотя помогать-то было нечего. Спустя час все уже спали. Утром встали рано. Быстро сложив одеяла, хоббиты и эльфы позавтракали и уже собирались уходить, как вдруг Дьюагал прислушался и сказал Тинувиэль: - Слышишь? - Что? - Тут кто-то есть. Неужели ты не слышишь? Тинувиэль прислушалась и вдруг закричала хоббитам: - Быстро на пони! Хоббиты, понимая, что сейчас лучше слушаться более опытных в этом деле Дью и Тинувиэль, быстро вскочили на пони и коней. Лишь Мэриадок спросил: - В чём дело? - Пока не знаю, - отозвалась Тинувиэль. Тут всех захлестнула волна ужаса. Пони и кони обезумели от страха и, не слушая больше седоков, умчались в чащу леса. Тинувиэль схватила свой рожок и сильно подула в него. Тотчас же раздалось радостное ржание и крик орла, и с неба на поляну опустились пегас с серебряным рогом и красно-чёрный грифон (не путайте с гипогрифом). Тинувиэль и Дьюагал быстро взобрались на них и, не подаваясь страху, который так же быстро прошёл, как и появился, поскакали в ту сторону, куда взбесившиеся скакуны умчали хоббитов. Вскоре они нашли их: хоббиты стояли на земле, изо всех сил удерживая своих пони и коней. Бедные животные до сих пор не могли успокоиться. Тинувиэль осадила пегаса и спрыгнула рядом с близжащим пони. Она спокойно взяла его под уздцы и что-то прошептала на незнакомом языке. Пони тут же успокоился. Тинувиэль подошла к другому, к третьему, и так успокоила всех пони и коней. - Уходить отсюда надо, - сказала Тинувиэль. - Да ты права, - отозвался Перегрин. – Слушай, как ты думаешь, что это было? - Не знаю, думаю ничего хорошего. Ладно, пошли. Мэриадок и Перегрин быстро вскочили на своих коней, а вот младшие хоббиты как приросли к земле, стоят, не двигаются, на пегаса и грифона смотрят. - Чего это они? – спросила Тинувиэль. - А, - махнул рукой Мэриадок. – Просто они никогда не видели пегасов и грифонов. - Понятно, - сказала Тинувиэль и обратилась к Фродо и его братьям. – Хватит, ребята, нам пора. - А кто это? – спросил Пипин. - Это наши скакуны, - ответила Тинувиэль. – Это пегас – Аррохвин, а это грифон – Деарох. Теперь довольны? Тогда по сёдлам! И они пустились мелкой рысью дальше. Уже ближе к полудню они, наконец, увидели впереди крыши домов Бригора. Но до него ещё было далеко. - К вечеру доедем! – крикнула Тинувиэль. Но её надеждам не суждено было сбыться. Вновь подул сильный ветер, солнце закрыли тучи. - Великие Валары! - воскликнула испуганно Тинувиэль. Но отнюдь не непогода её испугала. На небольшой холмик, на котором они стояли, стали взбираться семь странных фигур все в чёрной, длиной одежде, со страшными масками на лице. - Жрецы Моргота! – сказал Дьюагал, голос его звучал спокойно и успокоил, испугавшихся было хоббитов. – Откуда они здесь? - Не знаю, но сейчас узнаю, - ответила Тинувиэль и обратилась к Жрецам. – Что делаете вы на земле гондорской?! В ответ её раздалось шипение, и один Жрец, по-видимому, главный, вышел и сказал: - Все земли принадлежат Великому Мэлькору. Мы Жрецы и мы пришли за вами. - Опомнитесь! Ваш Господин сидит в темнице, из которой ещё никому не удавалось выбраться. - Ошибаешься, Назаг. О, ты вздрогнула! Да, да. Великий сумел бежать, но ему нужны силы. Твоей силы и силы твоего друга будет достаточно. - Никто не смеет называть меня этим именем! – крикнула Тинувиэль. – Это было давно. Я больше не служу злу, но преследую его, где могу. - Давно говоришь. Да давно. Но было же. «О чем это они?» – подумал Фродо. Тут к нему осторожно подошёл Мэриадок и прошептал, давая ему короткий, как раз по нему меч: - На, возьми. Это «Жало», меч Фродо Девятипалого. Перед тем как уплыть он оставил свой меч твоему отцу, а тот решил оставить его тебе. - Спасибо, - тоже шёпотом ответил Фродо и взял меч. Неужели им придётся драться? Тем временем мечи получили все хоббиты, а Тинувиэль закончили свой разговор со Жрецом. Жрец вернулся в круг, и снова этот круг начал сужаться, но на этот раз Жрецы раздвинули руки, держа их чуть впереди себя. Тинувиэль засмеялась: - Ха-ха! Этим вам меня не остановить! Узрите мою силу! Она направила на них свои руки и крикнула: - Нарья покажи свою силу! Из её рук вырвалось пламя. «Ух, ты! – подумал Фродо.- ну всё плохо им придётся». Но плохо им не пришлось. Пламя, едва коснувшись рук Жрецов, потухло. - Что?! – воскликнула Тинувиэль. - Отойди, дай я попробую, - сказал Дьюагал. Он повернулся к жрецам и снял с шеи чёрную цепочку с камнем в виде клыка. Потом он очертил клыком круг и с силой воткнул его в середину. Последовало приглушённое «бум», и земля под ногами Жрецов исчезла. - Ура! – хотели крикнуть Фродо и его братья, но крик застрял у них в горле, не успев выйти. Жрецы, как ни в чем, ни бывало, шли вперёд. Послышался смех похожий на шипение: - Ш-ш-ш. Мы всё просчитали. Вам нашу защиту не пробить. Тинувиэль была объята ненавистью и страхом. Впервые ей попался такой враг. « Ну, ничего, сейчас я им задам» – подумала она. - Эй вы! – храбро крикнула она. – Не пробить, значит. Тогда посмотрим, как вам понравиться это! Она выхватила свой меч. Клинок сверкнул, как молния и обрушился на главаря. - А Элберет! Гилтаниэль! – крикнула Тинувиэль. – Эльдарандрил бей! Жрец охнул и упал, к нему тут же подскочили остальные Жрецы. Тинувиэль стояла над ним, тяжело дыша. - Ну, что понравилось? - Ты одержала лишь одну победу. Но заслужила небольшое уважение. Когда мы тебя схватим, тебе будет предоставлен выбор: либо ты будешь служить нам, либо умрёшь. Снова сверкнул клинок, и у главаря упала маска, разрубленная надвое, мечём Тинувиэль. - Ах, ты… - прошипел главарь. Дьюагал ринулся на него, с мечём в руке, но меч его разрезал пустоту: Жрецы исчезли. - Ты молодец, Тинувиэль. - Да. Спасибо, - сказала Тинувиэль, дыхание её прерывалось. – Но. Они. Ещё. Вернутся. - Согласен. Тут ноги у Тинувиэль подогнулись, и она упала, прямо на руки к, подскочившему к ней Дью. К ним подошли хоббиты: - Что с ней? – спросил Фродо. - Ничего страшного, надеюсь, - ответил Дью – А ну разойдись. Хоббиты быстро расступились. Дьюагал положил тело своей подруги на мох, который рос неподалёку. Он расстегнул её куртку. Под курткой у неё оказалась блестящая, мифриловая кольчуга, её Дьюагал трогать не стал. Он дотронулся до зелёного камня, сделанного, как и на обруче в виде листа ацеласа, как и на обруче. Он сжал его в руке и что-то прошептал. Потом облегчённо вздохнул и, снова взяв Тинувиэль на руки, подошёл к ожидавшим его хоббитам, пегасу и грифону. - С ней ничего опасного нет, - сказал он. – Просто перерасходовала магию. Но нам стоит поторопиться в Минас-Лориэн. Так что вперёд! На коней! – воскликнул он и вскочил на Деароха, положив перед собой тело своей подруги. - Слышали, что сказал Дьюагал? – сказал Мэриадок младшим хоббитам, которые как-то не спешили выполнять приказ Дью. – На пони, живо! Тут Фродо, Мэрри и Пипин, наконец, очнулись и поспешили догнать, не ставшего их ждать Дьюагала. Довольно скоро наши путники добрались до ворот Бри. Дью, не спешиваясь, подъехал к воротам и постучал в них. Тут же открылось небольшое окошко, и в него выглянул страж ворот – немолодой, довольно храбрый, но недалёкий человек. - Кто вы такие и куда направляетесь? - спросил он. – Если вы худые люди, то убирайтесь, пока тревогу не поднял! - Меня зовут ДеоДьюагал сын Эльдамира, знаешь меня, небось? – ответил Дьюагал. – Эти почтенные хоббиты – господа Мэриадок и Перегрин. А это сыновья Сэма Гэмджи – Фродо, Мэрри и Пипин. - А да, да. Извините, не узнал. - Ну, и? - Что, господин? - Ворота откроешь, наконец! - Ворота? А ворота! Да, да сейчас. Окошко закрылось, и буквально через секунду зашумел засов, и ворота открылись. - Добро пожаловать в Бри! – воскликнул страж, приветливо улыбнувшись. Впрочем, улыбка тут же сошла с его лица, стоило только ему заметить на себе холодный взгляд серых дьюагаловых глаз. - Спасибо, - сухо сказал Дьюагал. Он гордо прошествовал через ворота на своём красно-чёрном грифоне с телом Тинувиэль перед собой. За ним также гордо прошла Аррохвин, за ней Мэриадок с Перигрином и Фродо с братьями. Не обращая внимания на удивлённые и настороженные взгляды бригорян, Дью и его спутники доскакали до трактира «Гарцующий пони». Дьюагал соскочил с ДеоРоха, умудрившись при этом взять тело своего друга на руки, и знаком показал хоббитам сделать то же самое. После этого он сказал Аррохвин и ДеоРоху следовать за ним. Хоббиты решили последовать за ним, взяв своих коней и пони под уздцы. Заведя скакунов в конюшню, они вошли в трактир. К ним подбежал толстый хоббит. - Здравствуйте, - сказал он. – Рад приветствовать вас в «Пони». Подождите я сейчас. Он уже собирался, было убежать, но Дьюагал его попридержал. - Нет, ты никуда не пойдёшь, пока не разместишь нас, - прошептал он хоббиту. - Да как вы смеете! – возмутился тот. – Сейчас охрану позову! - Не позовёшь, - ответил Дьюагал. – Неужели не узнал ты ДеоДьюагала сына Эльдамира? И он снял капюшон с головы, и Фродо впервые смог как следует рассмотреть его лицо. У Дьюагала были прямые, чёрные волосы, ниспадавшие до самых плеч, черные, густые брови нависали над серыми, не выражавшими абсолютно никаких эмоций глазами. На лбу у него был чёрный обруч с красным камнем в виде клыка. И конечно остроконечные, чуть загнутые назад уши. По мужественному, но немного хмурому смуглому лицу, Фродо мог судить, что этот эльф настоящий воин, и хороший друг, который никогда не предаст. «Вот бы мне такого друга» – подумал он. Тем временем Дьюагал держал испуганного трактирщика за плечо и при этом умудрялся не выпустить тело Тинувиэль из рук. Фродо, впрочем, как и другие хоббиты, за исключением может только Мэриадока и Перигрина, не мог не надивиться его силе. - Ну, что ты будешь делать? – спросил Дью. - Я? Не знаю, - промямлил хоббит, но в следующий миг он набрался храбрости и подозрительно спросил. – А откуда мне знать, что Вы и есть тот самый Дьюагал? - Слушай ты! – процедил Дьюагал, он был в бешенстве, хотя и скрывал это. – Доказательства ему нужны! Посмотри на мои уши. Посмотри на мои знаки. Он посмотрел и видно остался доволен. - А кто это у Вас на плече? Вы уж извините, но при всём моём к Вам уважении, если Вы задумали что-то незаконное, я Вам не помощник. - Не волнуйся, - сказал Дьюагал уже спокойно. – Ничего незаконного я не замышляю, а теперь проследи, чтоб сюда никто не вошёл, подготовь комнату для хоббитов и принеси поесть, мы с утра не ели. Живо Олван! - А сейчас, сейчас, - пролепетал Олван и умчался по коридору в другую комнату. - Болван, - сказал Дьюагал, поворачиваясь к хоббитам. – А теперь закройте глаза и не подсматривайте! Фродо и все хоббиты закрыли глаза, послышался лёгкий скрежет, и Дьюагал сказал им, что они могут отрыть глаза. Первое, что увидел Фродо, была стена, точнее отсутствие таковой. На том месте, где была стена, зияла аккуратная прямоугольная дыра, в которой чуть виднелась, так как там было темно, лестница. Фродо с детства не любил лестницы и высоту, поэтому у него мурашки пробежали по спине, как только он подумал, что им придётся по ней взбираться. Но Дьюагал быстро развеял его страхи. Как только они вошли в проём зажглись странные, круглые шарики и осветили не только лестницу, но и не заметную до этого круглую дверь, совсем как у хоббитов. За дверью оказалась уютная комнатка, из странного полу прозрачного вещества, похожего на алмаз, на вид пустая, с одним затемненном окном. Дьюагал сказал, что-то на певучем языке. Словно в ответ на его голос из стен стала появляться мебель: четыре кровати, стол, стулья и полки. - Вау! Волшебство? – воскликнули младшие хоббиты. - Нет, Волшебство и наука, - ответил Дьюагал. – Тут переночуем я, Тинувиэль, Мэриадок и Перегрин. - А как же мы?! – спросил за всех Пин. - Вы переночуете в соседней комнате, что не замаскирована. Надеюсь, Пивень её подготовил. Хоббиты быстро умчались туда. Комната оказалась обычной, подстроенной под вкус хоббитов. Тут их ждали тазики с водой и обед. За обедом хоббиты стали обсуждать своё нынешнее положение. - Как вы думаете ему можно доверять? – спросил Пипин. - Думаю можно, - ответил Фродо. - А я нет! … или да? – сказал Мэрри. - Я тоже не знаю, - признался Пипин. – Кто-нибудь обратил внимание на его уши? - Да! – хором ответили Фродо и Мэрри. - Ну и что вы думаете? - Это, несомненно, Эльф, но какой-то странный, - сказал Фродо. - Я больше скажу, - произнёс Мэрри с таинственным видом. – Они у него покрыты шёрсткой, как, например, у кошек, собак и волков. - И у некоторых особенно сильных оборотней.… Ой! – сказал Пин. - Вот-вот оборотень он, а не эльф, - с важным видом сказал Мэрри. - Да что ты! – воскликнул Фродо. – Не оборотень он! - Молодец Фродо, но ты и твои друзья правы каждый по-своему, - раздался голос Дью. - Ой! – воскликнули хоббиты. - Ребята, если вы мне не доверяете так и скажите, - сказал Дьюагал. Фродо пытался разглядеть в его глазах, гнев или грусть, но они как были без эмоций, так и остались. - Да мы Вам не доверяем, - сказал Мэрри. – По крайней мере, пока. - Хорошо, я объясню вам кто я, - сказал Дьюагал. Глава 3. Ночные Эльфы. Пересказывать все, о чём они говорили, включая восклицания хоббитов и многочисленные паузы, было бы долго, поэтому буду кратка. Дьюагал не был оборотнем и одновременно был им. Он был Ночным Эльфом. Давным-давно во время воин с Врагом, эльфы заключили союз с людьми, чтоб свергнуть Врага. И были среди этих Эльфов и Нолдоры и Синдары, даже Дроу и Тэлэри. Но возникли среди Эльфов раздоры, посеянные Врагом, стали некоторые Эльфы протестовать против союза людей, самоуверенно говоря, что смогут и без их помощи справиться. Но их было немного, так что их слова остались незамеченными, а зря когда разыгралась битва, эти Эльфы предали людей, заведя их в ловушку. И темные силы одолели их. И прокляли их другие Эльфы, и прогнал их из своих племён вместе с их семьями. Долго скитались изгнанники, много полегло их в пути, ибо не было им больше пристанища ни в одном Эльфийском или человеческом городе, или доме и в Валимар путь закрыт был им. Наконец пришли они в лес тёмный, да дремучий и осели там, вдали от всех, и забыли их. Остались только слухи о заповедном лесу, который прозвали Лихолесье, где в лунные ночи случайный путник мог увидеть горящие глаза, да услышать вой, берущий прямо за сердце. Те, кто осмеливался войти в лес днём, был бы встречен копьём с запиской, что если он хочет пройти пусть оставит здесь оружие или будет убит. Некоторые видели таинственных обитателей Лихолесья и за их тёмную кожу, да за то, что появлялись они обычно ночью, их прозвали Ночными Эльфами. Но не долго длилось их счастье. Напали на них Синдар во главе с королём Тирианом, будущим отцом Трандуила. И прогнали изгнанников из их леса. Многие Ночные Эльфы погибли в этом бою, так как застали их врасплох, мало их осталось. Так мало, что и забыли, что они существовали. Прошли века, и совершенно неожиданно объявились они, да так, что только об них и говорили. Точнее об двух представительниц этого рода Эльфидары и ДеоФиары. Случилось это так: Однажды два принца Эльдарион Гондорский и Эльдамир Этериенский охотились в лесу и им встретились две дивных волчицы: одна белоснежная, а вторая чёрно-красная. Друзья погнались за ними и взяли волчиц живьём. Дома каждого ждал сюрприз – волчицы превратились в прекрасных Ночных Эльфиек. Принцы взяли их в жёны. Эльдамир – ДеоФиару, а Эльдарион – Эльфидару. От этого брака и родились ДеоДьюагал и Тинувиэль Тельконтар. Когда они только родились, их незримо посетила Варда и дала в дар силы стихий: Тинувиэль – огня, воды и воздуха, а Дьюагалу – земли. - Вот так, сейчас мы работаем как следопыты древности, - закончил Дьюага ...
|